Kinh Hộ Trì
Pāḷi – Việt
Trích lục bởi Bhikkhu Vāyāma – Tỳ Khưu Thiện Hảo
-ooOoo-
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā-sambuddhassa (3 lần)
Kính lễ đức Thế Tôn, Bậc Ứng Cúng, Chánh Giác. (3 lần). (lạy)
Saraṇagamanaṃ
Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
Đệ tử quy y Phật. Đệ tử quy y Pháp. Đệ tử quy y Tăng.
Lần thứ hai, đệ tử quy y Phật. Lần thứ hai, đệ tử quy y Pháp. Lần thứ hai, đệ tử quy y Tăng.
Lần thứ ba, đệ tử quy y Phật. Lần thứ ba, đệ tử quy y Pháp. Lần thứ ba, đệ tử quy y Tăng.
-ooOoo-
Ân đức Phật
Hồng danh Phật nhiệm mầu Ứng Cúng
Chánh Biến Tri Minh Hạnh đủ đầy
Ðức ân Thiện Thệ cao dày
Bậc Thế Gian Giải chỉ bày lý chân
Vô Thượng Sĩ pháp âm tịnh diệu
Bậc Trượng Phu Ðiều Ngự độ sanh
Thiên Nhân Sư đấng cha lành
Phật Ðà toàn giác Thế Tôn trong đời. (lạy)
Kính lễ Phật
Chư Phật quá khứ nào,
Cùng chư Phật vị lai,
Và chư Phật hiện tại,
Con kính lễ tất cả.
Không nơi nương tựa nào,
Bằng đức Phật tối thượng,
Do lời chân thật này,
Mong con được thắng lạc.
Con đê đầu kính lễ
Vi trần ở chân Phật,
Lỗi đã phạm đến Ngài
Mong Phật Bảo xá lỗi. (lạy)
-ooOoo-
Ân đức Pháp
Pháp vi diệu cha lành khéo dạy
Lìa danh ngôn giác ngộ hiện tiền
Vượt thời gian chứng vô biên
Sát na đại ngộ, hoát nhiên liễu tường
Ðạo vô thượng đến rồi thấy rõ
Hướng thượng tâm thoát ngõ vọng trần
Trí nhân tự ngộ giả chân
Diệu thường tịnh lạc Pháp ân nhiệm mầu.
Kính lễ Pháp
Chư Pháp quá khứ nào,
Cùng chư Pháp vị lai,
Và chư Pháp hiện tại,
Con kính lễ tất cả.
Không nơi nương tựa nào,
Bằng đức Pháp tối thượng,
Do lời chân thật này,
Mong con được thắng lạc.
Con đê đầu kính lễ
Đức Pháp với ba loại,
Lỗi đã phạm đến Pháp
Mong Pháp Bảo xá lỗi. (lạy)
-ooOoo-
Bậc diệu hạnh, thinh văn Thích tử
Bậc trực hạnh, Pháp lữ thiền gia
Bậc như lý hạnh, Tăng già
Bậc chơn chánh hạnh, dưới tòa Thế Tôn
Thành đạo quả bốn đôi, tám chúng
Ðệ tử Phật ứng cúng tôn nghiêm
Cung nghinh kính lễ một niềm
Thánh chúng vô thượng, phước điền thế gian. (lạy)
Kính lễ Tăng
Tăng chúng quá khứ nào,
Cùng Tăng chúng vị lai,
Và Tăng chúng hiện tại,
Con kính lễ tất cả.
Không nơi nương tựa nào,
Bằng đức Tăng tối thượng,
Do lời chân thật này,
Mong con được thắng lạc.
Con đê đầu kính lễ
Đức Tăng với hai hạng
Lỗi đã phạm đến Tăng
Mong Tăng Bảo xá lỗi. (lạy)
4. Thứ Tư tụng Khaṇḍasutta, Morasutta & Vaṭṭasutta
58 – 59. Hỡi này chư hiền giả,
Cùng tụng đọc kinh này,
Như thần chú linh dược,
Giúp tiêu trừ nọc độc
Của các loài có nọc,
Cùng hiểm nguy dư sót
Cho tất cả chúng sanh
Ở mỗi nơi, mỗi lúc,
Nhờ uy lực Kinh này.
60. Ta khởi lên từ tâm
Với Virūpakkha,
Ta khởi lên từ tâm
Với Erāpatha,
Ta khởi lên từ tâm
Với Chabyāputta,
Ta khởi lên từ tâm
Kaṇhāgotama.
61. Ta khởi lên từ tâm
với các loài không chân,
Ta khởi lên từ tâm
Với các loài hai chân,
Ta khởi lên từ tâm,
Với các loài bốn chân,
Ta khởi lên từ tâm
với các loài nhiều chân.
62. Hỡi các loài không chân
Chớ có làm hại Ta,
Hỡi các loài hai chân
Chớ có làm hại Ta,
Hỡi các loài bốn chân
Chớ có làm hại Ta,
Hỡi các loài nhiều chân
Chớ có làm hại Ta.
63. Tất cả loài chúng sanh,
Tất cả loài hữu tình,
Phàm tất cả sanh loại
Có mặt ở trên đời,
Mong được thấy tốt lành,
Chớ có làm điều ác.
64. Vô lượng là Đức Phật
Vô lượng là đức Pháp
Vô lượng là đức Tăng
Còn các loài bò sát:
Rắn, bò cạp, rết, nhện,
Tắc kè, chuột hạn lượng.
65. Nay ta được bảo vệ,
Nay ta được che chở,
Hỡi các loài sanh vật,
Hãy đi xa, tránh xa!
Con đảnh lễ Thế Tôn,
Và bảy đức Phật-đà,
Chư Phật đã tịch diệt.
Kết thúc Kinh Khaṇḍa
-ooOoo-
5. Morasutta
5. Kinh Chim Công
66 – 67. Dù thợ săn đã cố
Nhưng không thể bắt được
Chim công, bậc Đại Sĩ,
Khi đang tu Giác phần
Và do được hộ trì
Bởi năng lực kinh này.
Vậy nên, hỡi chư hiền
Cung tụng đọc Kinh này
Được gọi là ‘Phạm Chú.’
68. Hãy mọc lên, mặt trời,
Vua độc nhất có mắt,
Với màu sắc vàng chói,
Sáng rực cả đất liền.
Và ta đảnh lễ ngài,
Bậc chói vàng quả đất,
Nay hãy bảo hộ ta
Sống an toàn trọn ngày.
69. Các vị Thánh, chân nhân,
Bậc tuệ tri mọi pháp,
Con đảnh lễ các Ngài
Hãy hộ trì cho con.
Ðảnh lễ chư Phật-đà,
Ðảnh lễ Bồ-đề vị,
Ðảnh lễ bậc giải thoát,
Ðảnh lễ giải thoát vị.
Sau khi đọc chú này
Chim công đi tìm mồi.
70. Hãy lặn xuống mặt trời,
Vua độc nhất có mắt,
Với màu sắc vàng chói,
Sáng rực cả đất liền;
Và ta đảnh lễ ngài,
Bậc chói vàng quả đất,
Nay hãy bảo vệ ta
Sống an toàn trọn đêm.
71. Chư vị thánh, chân nhân,
Bậc tuệ trí mọi pháp,
Con đảnh lễ các ngài,
Hãy hộ trì cho con.
Ðảnh lễ chư Phật-đà,
Ðảnh lễ Bồ-đề vị,
Ðảnh lễ bậc giải thoát,
Ðảnh lễ giải thoát vị.
Sau khi đọc chú này,
Chim công liền đi ngủ.
Kết thúc Kinh Chim Công
-ooOoo-
6. Vaṭṭasutta
6. Kinh Chim Cút
72 – 73. Do năng lực Kinh này
Ngăn lửa rừng chạm đếm
Chim cút, bậc Đại Sĩ
Khi đang tu Giác phần.
Vậy nên, chư hiền giả
Chúng ta hãy tụng đọc
Kinh Paritta này,
Do bậc Cứu thế thuyết
Đến Sāriputta,
Với năng lực to lớn
Kéo dài cả thế kiếp.
74. Trong thế gian này có:
Giới đức và chân thật
Thanh tịnh và bi mẫn;
Do nhờ chân ngôn này
Nguyện thành chân thật hạnh.
75. Sau khi quán Pháp lực
Nhớ tưởng chư khứ Phật
Dựa vào chân thật lực
Nguyện thành chân thật hạnh.
76. Có cánh, chưa bay được
Có chân, chưa đi được
Cha mẹ đã bỏ ta
Lửa rừng, hãy lùi lại!
77. Ngay khi ta phát nguyện
Đám lửa rừng tránh xa
Mười sáu kasīsa
Như bị nước dập tắt;
Do vậy, không gì bằng
Chân thật hạnh của ta
Đó chân thật toàn hảo.
Kết thúc Kinh Chim Cút
-ooOoo-
Kinh Hộ Trì Pāḷi Việt – Paccavekkhaṇa (quán Tưởng: Y Phục, Vật Thực, Trú Xứ, Dược Phẩm)
Quán tưởng
1. Y phục
Chơn chánh quán tưởng rằng
Ta thọ dụng y phục
Để ngăn ngừa nóng lạnh
Hoặc xúc chạm muỗi mòng
Gió sương và mưa nắng
Cùng rắn rít côn trùng
Và chỉ để che thân
Tránh những điều hổ thẹn.
2. Vật thực
Chơn chánh quán tưởng rằng
Ta thọ dụng vật thực
Không phải để vui đùa
Không ham mê vô độ
Không phải để trang sức
Không tự làm đẹp mình
Mà chỉ để thân này
Được bảo trì mạnh khoẻ
Để tránh sự tổn thương
Để trợ duyên Phạm hạnh
Cảm thọ cũ được trừ
Thọ mới không sanh khởi
Và sẽ không lầm lỗi
Ta sống được an lành.
3. Trú xứ
Chơn chánh quán tưởng rằng
Ta thọ dụng liêu thất
Để ngăn ngừa nóng lạnh
Hoặc xúc chạm muỗi mòng
Gió sương và mưa nắng
Cùng rắn rít côn trùng
Để giải trừ nguy hiểm
Do phong thổ tứ thời
Và chỉ với mục đích
Sống độc cư an tịnh.
4. Dược Phẩm
Chơn chánh quán tưởng rằng
Ta thọ dụng y dược
Dành cho người bệnh dùng
Để ngăn ngừa cảm thọ
Tàn hại đã phát sanh
Được hoàn toàn bình phục.
-ooOoo-
Kinh Hộ Trì Pāḷi Việt – Metta-bhāvanā (từ Tâm Tu Tập)
Từ Tâm Tu Tập
Nguyện cho tôi không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống tại trường Đại học này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì trường Đại học này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống tại thành phố này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì thành phố này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho chư thí chủ hỗ độ 4 nhu yếu phẩm của chúng tôi, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho chư vị phục vụ, công quả của chúng tôi, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống tại quốc độ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì quốc độ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì Chánh Pháp này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống trong vũ trụ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì vũ trụ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.
Nguyện cho tất cả chúng sanh, tất cả nhân loại,
-ooOoo-
Kinh Hộ Trì Pāḷi Việt – Thân Hành Niệm, Tuỳ Niệm Chêt, Lời Nguyện, Hồi Hướng
Thân hành niệm
Trong thân này: ‘Ðây là tóc, lông, móng, răng, da; thịt, gân, xương, tuỷ, thận; tim, gan, màng phổi, lá lách, phổi; ruột già, ruột non, vật thực mới, phân, não; mật, đàm, mủ, máu, mồ hôi, mỡ; nước mắt, mỡ da, nước miếng, niêm dịch, nước ở khớp xương, nước tiểu.’
Tuỳ Niệm Chết
Tất cả chúng sanh đã chết, đang chết và sẽ chết; hiển nhiên ta cũng sẽ chết giống như vậy.
-ooOoo-
Lời nguyện
Mong mọi loài chúng sanh,
Từ Thiên giới cao tột,
Đến cõi Avīci (A-tỳ),
Cùng tất cả thế gian,
Và chúng sanh địa cầu,
Không sân ác, thù hận,
Không đau khổ, nguy hiểm.
Mong mọi loài chúng sanh,
Từ Thiên giới cao tột,
Đến cõi Avīci (A-tỳ),
Cùng tất cả thế gian,
Và chúng sanh thuỷ giới,
Không sân ác, thù hận,
Không đau khổ, nguy hiểm.
Mong mọi loài chúng sanh,
Từ Thiên giới cao tột,
Đến cõi Avīci (A-tỳ),
Cùng tất cả thế gian,
Và chúng sanh hư không,
Không sân ác, thù hận,
Không đau khổ, nguy hiểm.
Nhờ phước báu đã tạo,
Mong tất cả chúng sanh,
Hiểu Pháp của Pháp Vương,
Và đạt nhiều phúc lạc.
Với tịnh hành, lạc hành,
Mong chúng sanh đạt được,
Lạc Níp-bàn tối thượng,
Pháp không sầu, không chấp.
Mong Chánh pháp trường tồn,
Mong chúng sanh mọi loài,
Hãy kính trọng giáo Pháp,
Mong mưa thuận gió hoà.
Các tiên đế, minh quân,
Đã hộ quốc thế nào,
Mong hiện đế hộ trì,
Bằng chánh pháp như vậy,
Ví như con của mình.
-ooOoo-
Tam Tướng Của Danh-Sắc
‘Tất cả hành vô thường’,
Với Tuệ, quán thấy vậy;
Ðau khổ được nhàm chán,
Chính con đường thanh tịnh.
‘Tất cả hành khổ đau’,
Với Tuệ quán thấy vậy;
Ðau khổ được nhàm chán,
Chính con đường thanh tịnh.
‘Tất cả pháp vô ngã’,
Với Tuệ quán thấy vậy;
Ðau khổ được nhàm chán,
Chính con đường thanh tịnh.
-ooOoo-
Phật Huấn
Này các Tỷ-kheo, hãy chuyên cần bằng sự không dễ duôi, vì rằng: Đức Phật xuất hiện trên thế gian là điều khó, được sanh làm người là điều khó, thành tựu đức tin (nơi Tam Bảo…) là điều khó, được xuất gia là điều khó, được nghe Chánh Pháp là điều khó. Đức Phật thường giáo huấn như vậy mỗi ngày. Này các Tỷ-kheo, nay Ta khuyên các con rằng: ‘Các pháp hữu vi đều có tánh hoại diệt, hãy chuyên cần bằng sự không dễ duôi.’
-ooOoo-
.
Hồi Hướng Phước
Mong chư Thiên hoan hỷ,
Sự thành tựu phước báu,
Mà chúng con đã tạo,
Để được mọi phúc lạc.
Hãy bố thí bằng tín,
Hãy thường giữ giới luật,
Hãy vui thích tu thiền,
Chư Thiên nào đến rồi,
Thỉnh chư vị hồi quy.
Chư Phật, bậc Đại lực,
Cùng uy lực Độc giác,
Và uy lực Thinh văn,
Xin tổng mọi hộ trì.
-ooOoo-
Sādhu! Sādhu! Sādhu!
Cúng Dường Tam Bảo
Con xin cúng dường đức Phật bằng sự thực hành Pháp và tuỳ Pháp này. Con xin cúng dường đức Pháp bằng sự thực hành Pháp và tuỳ Pháp này. Con xin cúng dường đức Tăng bằng sự thực hành Pháp và tuỳ Pháp này