Tìm kiếm
Logo Footer

Kinh Hộ trì - Nam Tông - Kinh tụng sáng thứ tư

Tác giảHẠC TUỆ

Kinh Hộ Trì

Pāḷi – Việt

Trích lục bởi Bhikkhu Vāyāma – Tỳ Khưu Thiện Hảo

-ooOoo-

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā-sambuddhassa (3 lần)

Kính lễ đức Thế Tôn, Bậc Ứng Cúng, Chánh Giác. (3 lần). (lạy)

Saraṇagamanaṃ

Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi

Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.

Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.

Đệ tử quy y Phật. Đệ tử quy y Pháp. Đệ tử quy y Tăng.

Lần thứ hai, đệ tử quy y Phật. Lần thứ hai, đệ tử quy y Pháp. Lần thứ hai, đệ tử quy y Tăng.

Lần thứ ba, đệ tử quy y Phật. Lần thứ ba, đệ tử quy y Pháp. Lần thứ ba, đệ tử quy y Tăng.

-ooOoo-

Ân đức Phật

Hồng danh Phật nhiệm mầu Ứng Cúng

Chánh Biến Tri Minh Hạnh đủ đầy

Ðức ân Thiện Thệ cao dày

Bậc Thế Gian Giải chỉ bày lý chân

Vô Thượng Sĩ pháp âm tịnh diệu

Bậc Trượng Phu Ðiều Ngự độ sanh

Thiên Nhân Sư đấng cha lành

Phật Ðà toàn giác Thế Tôn trong đời.  (lạy)

Kính lễ Phật

Chư Phật quá khứ nào,

Cùng chư Phật vị lai,

Và chư Phật hiện tại,

Con kính lễ tất cả.

Không nơi nương tựa nào,

Bằng đức Phật tối thượng,

Do lời chân thật này,

Mong con được thắng lạc.

Con đê đầu kính lễ

Vi trần ở chân Phật,

Lỗi đã phạm đến Ngài

Mong Phật Bảo xá lỗi. (lạy)

-ooOoo-

Ân đức Pháp

Pháp vi diệu cha lành khéo dạy

Lìa danh ngôn giác ngộ hiện tiền

Vượt thời gian chứng vô biên

Sát na đại ngộ, hoát nhiên liễu tường

Ðạo vô thượng đến rồi thấy rõ

Hướng thượng tâm thoát ngõ vọng trần

Trí nhân tự ngộ giả chân

Diệu thường tịnh lạc Pháp ân nhiệm mầu.

Kính lễ Pháp

Chư Pháp quá khứ nào,

Cùng chư Pháp vị lai,

Và chư Pháp hiện tại,

Con kính lễ tất cả.

Không nơi nương tựa nào,

Bằng đức Pháp tối thượng,

Do lời chân thật này,

Mong con được thắng lạc.

Con đê đầu kính lễ

Đức Pháp với ba loại,

Lỗi đã phạm đến Pháp

Mong Pháp Bảo xá lỗi. (lạy)

-ooOoo-

Bậc diệu hạnh, thinh văn Thích tử

Bậc trực hạnh, Pháp lữ thiền gia

Bậc như lý hạnh, Tăng già

Bậc chơn chánh hạnh, dưới tòa Thế Tôn

Thành đạo quả bốn đôi, tám chúng

Ðệ tử Phật ứng cúng tôn nghiêm

Cung nghinh kính lễ một niềm

Thánh chúng vô thượng, phước điền thế gian. (lạy)

Kính lễ Tăng

Tăng chúng quá khứ nào,

Cùng Tăng chúng vị lai,

Và Tăng chúng hiện tại,

Con kính lễ tất cả.

Không nơi nương tựa nào,

Bằng đức Tăng tối thượng,

Do lời chân thật này,

Mong con được thắng lạc.

Con đê đầu kính lễ

Đức Tăng với hai hạng

Lỗi đã phạm đến Tăng

Mong Tăng Bảo xá lỗi. (lạy)

 

4. Thứ Tư tụng Khaṇḍasutta, Morasutta & Vaṭṭasutta

58 – 59. Hỡi này chư hiền giả,

Cùng tụng đọc kinh này,

Như thần chú linh dược,

Giúp tiêu trừ nọc độc

Của các loài có nọc,

Cùng hiểm nguy dư sót

Cho tất cả chúng sanh

Ở mỗi nơi, mỗi lúc,

Nhờ uy lực Kinh này.

60. Ta khởi lên từ tâm

Với Virūpakkha,

Ta khởi lên từ tâm

Với Erāpatha,

Ta khởi lên từ tâm

Với Chabyāputta,

Ta khởi lên từ tâm

Kaṇhāgotama.

61. Ta khởi lên từ tâm

với các loài không chân,

Ta khởi lên từ tâm

Với các loài hai chân,

Ta khởi lên từ tâm,

Với các loài bốn chân,

Ta khởi lên từ tâm

với các loài nhiều chân.

62. Hỡi các loài không chân

Chớ có làm hại Ta,

Hỡi các loài hai chân

Chớ có làm hại Ta,

Hỡi các loài bốn chân

Chớ có làm hại Ta,

Hỡi các loài nhiều chân

Chớ có làm hại Ta.

63. Tất cả loài chúng sanh,

Tất cả loài hữu tình,

Phàm tất cả sanh loại

Có mặt ở trên đời,

Mong được thấy tốt lành,

Chớ có làm điều ác.

64. Vô lượng là Đức Phật

Vô lượng là đức Pháp

Vô lượng là đức Tăng

Còn các loài bò sát:

Rắn, bò cạp, rết, nhện,

Tắc kè, chuột hạn lượng.

65. Nay ta được bảo vệ,

Nay ta được che chở,

Hỡi các loài sanh vật,

Hãy đi xa, tránh xa!

Con đảnh lễ Thế Tôn,

Và bảy đức Phật-đà,

Chư Phật đã tịch diệt.

Kết thúc Kinh Khaṇḍa

-ooOoo-

5. Morasutta

5. Kinh Chim Công

66 – 67. Dù thợ săn đã cố

Nhưng không thể bắt được

Chim công, bậc Đại Sĩ,

Khi đang tu Giác phần

Và do được hộ trì

Bởi năng lực kinh này.

Vậy nên, hỡi chư hiền

Cung tụng đọc Kinh này

Được gọi là ‘Phạm Chú.’

68. Hãy mọc lên, mặt trời,

Vua độc nhất có mắt,

Với màu sắc vàng chói,

Sáng rực cả đất liền.

Và ta đảnh lễ ngài,

Bậc chói vàng quả đất,

Nay hãy bảo hộ ta

Sống an toàn trọn ngày.

69. Các vị Thánh, chân nhân,

Bậc tuệ tri mọi pháp,

Con đảnh lễ các Ngài

Hãy hộ trì cho con.

Ðảnh lễ chư Phật-đà,

Ðảnh lễ Bồ-đề vị,

Ðảnh lễ bậc giải thoát,

Ðảnh lễ giải thoát vị.

Sau khi đọc chú này

Chim công đi tìm mồi.

70. Hãy lặn xuống mặt trời,

Vua độc nhất có mắt,

Với màu sắc vàng chói,

Sáng rực cả đất liền;

Và ta đảnh lễ ngài,

Bậc chói vàng quả đất,

Nay hãy bảo vệ ta

Sống an toàn trọn đêm.

71. Chư vị thánh, chân nhân,

Bậc tuệ trí mọi pháp,

Con đảnh lễ các ngài,

Hãy hộ trì cho con.

Ðảnh lễ chư Phật-đà,

Ðảnh lễ Bồ-đề vị,

Ðảnh lễ bậc giải thoát,

Ðảnh lễ giải thoát vị.

Sau khi đọc chú này,

Chim công liền đi ngủ.

Kết thúc Kinh Chim Công

-ooOoo-

6. Vaṭṭasutta

6. Kinh Chim Cút

72 – 73. Do năng lực Kinh này

Ngăn lửa rừng chạm đếm

Chim cút, bậc Đại Sĩ

Khi đang tu Giác phần.

Vậy nên, chư hiền giả

Chúng ta hãy tụng đọc

Kinh Paritta này,

Do bậc Cứu thế thuyết

Đến Sāriputta,

Với năng lực to lớn

Kéo dài cả thế kiếp.

74. Trong thế gian này có:

Giới đức và chân thật

Thanh tịnh và bi mẫn;

Do nhờ chân ngôn này

Nguyện thành chân thật hạnh.

75. Sau khi quán Pháp lực

Nhớ tưởng chư khứ Phật

Dựa vào chân thật lực

Nguyện thành chân thật hạnh.

76. Có cánh, chưa bay được

Có chân, chưa đi được

Cha mẹ đã bỏ ta

Lửa rừng, hãy lùi lại!

77. Ngay khi ta phát nguyện

Đám lửa rừng tránh xa

Mười sáu kasīsa

Như bị nước dập tắt;

Do vậy, không gì bằng

Chân thật hạnh của ta

Đó chân thật toàn hảo.

Kết thúc Kinh Chim Cút

 

 

 

-ooOoo-

Kinh Hộ Trì Pāḷi Việt – Paccavekkhaṇa (quán Tưởng: Y Phục, Vật Thực, Trú Xứ, Dược Phẩm)

 

Quán tưởng

1. Y phục

Chơn chánh quán tưởng rằng

Ta thọ dụng y phục

Để ngăn ngừa nóng lạnh

Hoặc xúc chạm muỗi mòng

Gió sương và mưa nắng

Cùng rắn rít côn trùng

Và chỉ để che thân

Tránh những điều hổ thẹn.

2. Vật thực

Chơn chánh quán tưởng rằng

Ta thọ dụng vật thực

Không phải để vui đùa

Không ham mê vô độ

Không phải để trang sức

Không tự làm đẹp mình

Mà chỉ để thân này

Được bảo trì mạnh khoẻ

Để tránh sự tổn thương

Để trợ duyên Phạm hạnh

Cảm thọ cũ được trừ

Thọ mới không sanh khởi

Và sẽ không lầm lỗi

Ta sống được an lành.

3. Trú xứ

Chơn chánh quán tưởng rằng

Ta thọ dụng liêu thất

Để ngăn ngừa nóng lạnh

Hoặc xúc chạm muỗi mòng

Gió sương và mưa nắng

Cùng rắn rít côn trùng

Để giải trừ nguy hiểm

Do phong thổ tứ thời

Và chỉ với mục đích

Sống độc cư an tịnh.

4. Dược Phẩm

Chơn chánh quán tưởng rằng

Ta thọ dụng y dược

Dành cho người bệnh dùng

Để ngăn ngừa cảm thọ

Tàn hại đã phát sanh

Được hoàn toàn bình phục.

-ooOoo-

Kinh Hộ Trì Pāḷi Việt – Metta-bhāvanā (từ Tâm Tu Tập)

Từ Tâm Tu Tập

Nguyện cho tôi không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống tại trường Đại học này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì trường Đại học này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống tại thành phố này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì thành phố này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho chư thí chủ hỗ độ 4 nhu yếu phẩm của chúng tôi, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho chư vị phục vụ, công quả của chúng tôi, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống tại quốc độ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì quốc độ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì Chánh Pháp này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho tất cả chúng sanh đang sống trong vũ trụ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho chư Thiên đang hộ trì vũ trụ này, không có sự thù hận, không có sự sân ác, không có sự khổ não, và tự hộ trì để được an lạc.

Nguyện cho tất cả chúng sanh, tất cả nhân loại,

-ooOoo-

Kinh Hộ Trì Pāḷi Việt – Thân Hành Niệm, Tuỳ Niệm Chêt, Lời Nguyện, Hồi Hướng

Thân hành niệm

Trong thân này: ‘Ðây là tóc, lông, móng, răng, da; thịt, gân, xương, tuỷ, thận; tim, gan, màng phổi, lá lách, phổi; ruột già, ruột non, vật thực mới, phân, não; mật, đàm, mủ, máu, mồ hôi, mỡ; nước mắt, mỡ da, nước miếng, niêm dịch, nước ở khớp xương, nước tiểu.’

Tuỳ Niệm Chết

Tất cả chúng sanh đã chết, đang chết và sẽ chết; hiển nhiên ta cũng sẽ chết giống như vậy.

-ooOoo-

Lời nguyện

Mong mọi loài chúng sanh,

Từ Thiên giới cao tột,

Đến cõi Avīci (A-tỳ),

Cùng tất cả thế gian,

Và chúng sanh địa cầu,

Không sân ác, thù hận,

Không đau khổ, nguy hiểm.

Mong mọi loài chúng sanh,

Từ Thiên giới cao tột,

Đến cõi Avīci (A-tỳ),

Cùng tất cả thế gian,

Và chúng sanh thuỷ giới,

Không sân ác, thù hận,

Không đau khổ, nguy hiểm.

Mong mọi loài chúng sanh,

Từ Thiên giới cao tột,

Đến cõi Avīci (A-tỳ),

Cùng tất cả thế gian,

Và chúng sanh hư không,

Không sân ác, thù hận,

Không đau khổ, nguy hiểm.

Nhờ phước báu đã tạo,

Mong tất cả chúng sanh,

Hiểu Pháp của Pháp Vương,

Và đạt nhiều phúc lạc.

Với tịnh hành, lạc hành,

Mong chúng sanh đạt được,

Lạc Níp-bàn tối thượng,

Pháp không sầu, không chấp.

Mong Chánh pháp trường tồn,

Mong chúng sanh mọi loài,

Hãy kính trọng giáo Pháp,

Mong mưa thuận gió hoà.

Các tiên đế, minh quân,

Đã hộ quốc thế nào,

Mong hiện đế hộ trì,

Bằng chánh pháp như vậy,

Ví như con của mình.

-ooOoo-

Tam Tướng Của Danh-Sắc

‘Tất cả hành vô thường’,

Với Tuệ, quán thấy vậy;                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

Ðau khổ được nhàm chán,

Chính con đường thanh tịnh.

‘Tất cả hành khổ đau’,

Với Tuệ quán thấy vậy;

Ðau khổ được nhàm chán,

Chính con đường thanh tịnh.

‘Tất cả pháp vô ngã’,

Với Tuệ quán thấy vậy;

Ðau khổ được nhàm chán,

Chính con đường thanh tịnh.

-ooOoo-

Phật Huấn

Này các Tỷ-kheo, hãy chuyên cần bằng sự không dễ duôi, vì rằng: Đức Phật xuất hiện trên thế gian là điều khó, được sanh làm người là điều khó, thành tựu đức tin (nơi Tam Bảo…) là điều khó, được xuất gia là điều khó, được nghe Chánh Pháp là điều khó. Đức Phật thường giáo huấn như vậy mỗi ngày. Này các Tỷ-kheo, nay Ta khuyên các con rằng: ‘Các pháp hữu vi đều có tánh hoại diệt, hãy chuyên cần bằng sự không dễ duôi.’

-ooOoo-

.

 

Hồi Hướng Phước

Mong chư Thiên hoan hỷ,

Sự thành tựu phước báu,

Mà chúng con đã tạo,

Để được mọi phúc lạc.

Hãy bố thí bằng tín,

Hãy thường giữ giới luật,

Hãy vui thích tu thiền,

Chư Thiên nào đến rồi,

Thỉnh chư vị hồi quy.

Chư Phật, bậc Đại lực,

Cùng uy lực Độc giác,

Và uy lực Thinh văn,

Xin tổng mọi hộ trì.

-ooOoo-

Sādhu! Sādhu! Sādhu!

Cúng Dường Tam Bảo

Con xin cúng dường đức Phật bằng sự thực hành Pháp và tuỳ Pháp này. Con xin cúng dường đức Pháp bằng sự thực hành Pháp và tuỳ Pháp này. Con xin cúng dường đức Tăng bằng sự thực hành Pháp và tuỳ Pháp này

0 / 5 (0Bình chọn)
Bình luận
Gửi bình luận
Bình luận